這首30年前的老歌,憑什么被《歌手》翻唱了這么多次?

2019-04-28 13:52來(lái)源:據(jù)說(shuō)娛樂(lè) 分類(lèi): 音樂(lè)收藏

《歌手》已經(jīng)結(jié)束有一段時(shí)間了,每一季《歌手》都會(huì)涌現(xiàn)出許多優(yōu)秀的翻唱作品,但要說(shuō)哪首歌翻唱的次數(shù)最多,《秋意濃》一定會(huì)有名字。

今天果醬君就給大家分享一篇關(guān)于《秋意濃》的文章,本文轉(zhuǎn)載自公眾號(hào)公路61號(hào)(ID:Highway061),作者:莉莉安。

自古逢秋悲寂寥。

秋天這個(gè)季節(jié),早已經(jīng)不單單是一個(gè)節(jié)氣這么簡(jiǎn)單,越來(lái)越多的人更愿意借用秋天來(lái)抒發(fā)自己的傷離別、思愁緒。

在歌曲表達(dá)方面,我還是覺(jué)得歌神張學(xué)友演唱的《秋意濃》最有神韻。

還記得去年《歌手》的舞臺(tái)上,李泉選擇用這首歌來(lái)詮釋自己對(duì)音樂(lè)的理解。

秋意濃

離人心上秋意濃

一杯酒 情緒萬(wàn)種

離別多

葉落的季節(jié)離別多

握住你的手 放在心頭

我要你記得 無(wú)言的承諾

...


這首30年前的老歌,憑什么被《歌手》翻唱了這么多次?

李泉每次在歌曲的演繹上,都會(huì)用多年深厚的音樂(lè)素養(yǎng),完美呈現(xiàn)出屬于他自己的個(gè)人風(fēng)格。

在節(jié)目里,李泉還用鋼琴分別自彈自唱了《我要我們?cè)谝黄稹泛汀稅?ài)的箴言》,向觀眾展現(xiàn)出一個(gè)才華橫溢的鋼琴王子形象。

而他為了切合《秋意濃》這首歌曲傳達(dá)出的蒼涼深情、凄美迷離的意境,李泉特地加入了陶笛元素。

“選擇陶笛作為開(kāi)場(chǎng),是因?yàn)椤肚镆鉂狻肥鞘讝|方的歌,帶有東方的色彩,陶笛的聲音兼具中國(guó)竹笛和西方吹奏樂(lè)器的特色,是適合傳達(dá)歌中情緒的一種選擇。”

“在我的音樂(lè)歷程中,影響過(guò)我的人很多很多,玉置老師是其中一位。他的歌陪伴我大概從初中開(kāi)始一直到現(xiàn)在?!?

李泉所說(shuō)的玉置老師就是日本作曲家玉置浩二,而《秋意濃》的原曲就是由他所作,是專(zhuān)門(mén)為1989年中日合拍劇《別了,李香蘭》創(chuàng)作的片尾曲。

“凄美迷離,深情綿邈”這八個(gè)字是對(duì)《秋意濃》原曲的評(píng)價(jià)。


這首30年前的老歌,憑什么被《歌手》翻唱了這么多次?

《秋意濃》的粵語(yǔ)版就直接取名為《李香蘭》,許多人對(duì)這首歌的了解來(lái)自于周星馳的經(jīng)典電影《國(guó)產(chǎn)凌凌漆》。

這首歌的曲子在影片中不時(shí)出現(xiàn),越來(lái)越清晰,越來(lái)越濃烈,映襯著阿漆和香琴的感情線。香琴心動(dòng)的一瞬間,正是周星馳飾演的阿漆坐在鋼琴前叼著煙唱這支歌的時(shí)候。

當(dāng)初第一次聽(tīng)到這個(gè)歌名的時(shí)候,就感覺(jué)其間埋藏著很大的故事。李香蘭其實(shí)是一個(gè)真實(shí)的名字,出生于戰(zhàn)爭(zhēng)年代的她曾經(jīng)叱咤大上海。

李香蘭本名山口淑子,祖籍日本佐賀縣,是來(lái)華發(fā)展的日二代。她13歲時(shí)被父親的把兄弟沈陽(yáng)銀行經(jīng)理李際春將軍收為義女,取名為李香蘭,隨后也以這個(gè)身份踏入了演藝圈。

然而等到1945年日本戰(zhàn)敗,李香蘭竟然被作為漢奸被逮捕,罪名是:“身為中國(guó)人,卻拍演玷污中國(guó)的電影,為日本帝國(guó)主義的大陸政策推波助瀾?!?

而這部被稱(chēng)為“玷污中國(guó)”的電影名叫《支那之夜》,李香蘭在里面飾演一個(gè)愛(ài)上日本兵的中國(guó)姑娘。


這首30年前的老歌,憑什么被《歌手》翻唱了這么多次?

這件事,直到李香蘭用戶(hù)籍抄本證明自己日本人的身份,才得以平息,而李香蘭也回到了日本。當(dāng)初第一次聽(tīng)到這個(gè)歌名的時(shí)候,就感覺(jué)其間埋藏著很大的故事。李香蘭其實(shí)是一個(gè)真實(shí)的名字,出生于戰(zhàn)爭(zhēng)年代的她曾經(jīng)叱咤大上海。

李香蘭本名山口淑子,祖籍日本佐賀縣,是來(lái)華發(fā)展的日二代。她13歲時(shí)被父親的把兄弟沈陽(yáng)銀行經(jīng)理李際春將軍收為義女,取名為李香蘭,隨后也以這個(gè)身份踏入了演藝圈。

然而等到1945年日本戰(zhàn)敗,李香蘭竟然被作為漢奸被逮捕,罪名是:“身為中國(guó)人,卻拍演玷污中國(guó)的電影,為日本帝國(guó)主義的大陸政策推波助瀾。”

而這部被稱(chēng)為“玷污中國(guó)”的電影名叫《支那之夜》,李香蘭在里面飾演一個(gè)愛(ài)上日本兵的中國(guó)姑娘。

這件事,直到李香蘭用戶(hù)籍抄本證明自己日本人的身份,才得以平息,而李香蘭也回到了日本。

《李香蘭》歌詞本身并無(wú)特殊含義,算是非常寫(xiě)意的風(fēng)格,不同的人欣賞會(huì)有不同的感受,但整首曲子的基調(diào)是縈繞于懷舊與傷感的氛圍之中,具體的歌詞含義也就是仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智了。

對(duì)于《秋意濃》這首歌曲,歌神張學(xué)友的演唱細(xì)膩委婉、句句揪心,其實(shí)已經(jīng)臻于化境,但是藝術(shù)的魅力讓人無(wú)法抵擋,在《歌手》這個(gè)舞臺(tái)上就有過(guò)不同版本的演繹。

當(dāng)初被大家叫做“進(jìn)口小哥哥”的迪瑪希,就使用中文演唱,出色的現(xiàn)場(chǎng)掌控著實(shí)讓觀眾眼前一亮。

微博大V耳帝也發(fā)微博評(píng)價(jià):“這是終于有了一版跳脫出‘張學(xué)友模式’的《秋意濃》的翻唱......”

不同于迪瑪希對(duì)歌曲的處理,在《我是歌手》第一季的時(shí)候,沙寶亮“剛?cè)岵?jì)”的演唱把《秋意濃》表達(dá)出了區(qū)別于原版的一種風(fēng)格與韻味。

纏綿柔軟、傷痛溫暖,各種情緒融合在一起,卻又不顯得太滿(mǎn),條理分明。

陌上一點(diǎn)愁,離人心上秋。那種欲說(shuō)還休、不忍離舍的感覺(jué)展現(xiàn)的淋漓盡致。

李泉在《歌手》舞臺(tái)演唱《秋意濃》前,曾表達(dá)了自己對(duì)于音樂(lè)的感悟。

“音樂(lè)其實(shí)是帶給人一個(gè)夢(mèng),就像我從小是受到那么多人夢(mèng)的感召,然后我進(jìn)去了,我希望我也給別人夢(mèng)的感覺(jué)?!?

秋意濃,亦或惱春風(fēng),或許在別人思考的時(shí)候,夢(mèng)才剛剛開(kāi)始。

  

評(píng)論0條評(píng)論)

全部評(píng)論